ງານເທດສະການ ຄຳລາວ 2025
ກະກຽມຮ້ານສຳຫຼັບງານເທດສະການ ຄຳລາວ 2025 ຄັ້ງທຳອິດຂອງລາວ ລະຫວ່າງວັນທີ 5-7 ກັນຍາ 2025 ທີ່ຫໍປະຊຸມແຫ່ງຊາດ ແລ້ວພົບກັນ
ພາບບັນຍາກາດໃນງານ” ສະຫຼອງຄົບຮອບ30ປີ ຫັດຖະກຳແພງໄໝ “ພາບບັນຍາກາດໃນງານ
ຂໍຂອບໃຈເປັນຢ່າງສູງກັບແຂກຜູ້ມີກຽດທຸກທ່ານທີ່ມາຮ່ວມເປັນສ່ວນໜື່ງເຮັດໃຫ້ງານຂອງພວກເຮົາຄຶກຄຶ້ນມ່ວນຊື່ນ ແລະປະສົບຜົນສຳເລັດໄປດ້ວຍດີ
ເຂົ້າເບິ່ງລິ້ງ facebook ຂອງພວກເຮົາ : https://www.facebook.com/share/p/PGRHFrcV2BL3Ah9S/





















ຂອບໃຈພາບງາມໆຈາກທີມ: The NextGen
ຊົມເຊີຍ ຊ່າງຫັດຖະກໍາລາວ ຄວ້າໄດ້ຕຳແໜ່ງ “ງານຖັກແສ່ວຄຳດີເດັ່ນ” ທີ່ມີຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທີ່ມາຈາກ 52 ປະເທດ
ທ່ານ ນາງ ກົງທອງ ນັນທະວົງດວງສີ Kongthong Nanthavongdouangsy ທີ່ໄດ້ຮັບລາງວັນ ໃນງານບຸນຖັກແສ່ວຄຳ ສາກົນ ຄັ້ງທີ 2 ທີ່ຈັດຂຶ້ນຢູ່ນະຄອນ Bukhara ປະເທດ Uzbekistan.
ງານມະໂຫລານຄັ້ງນີ້ ແມ່ນດຳເນີນແຕ່ຊ່ວງຕົ້ນເດືອນວັນທີ 3 ຫາວັນທີ 5 ພຶດສະພາ 2024 ຜ່ານມາ, ມີຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທີ່ມາຈາກ 52 ປະເທດ. ຄວາມຊ່ຽວຊານດ້ານຫັດຖະກຳພິເສດຂອງລາວ ຊ່ວຍໃຫ້ ຊ່າງຫັດຖະກໍາລາວ ຄວ້າໄດ້ຕຳແໜ່ງ “ງານຖັກແສ່ວຄຳດີເດັ່ນ” ພ້ອມດ້ວຍເງິນລາງວັນ 2,500 ໂດລາສະຫະລັດ ມາຄອງ. ![]()
![]()
![]()




Cr.VientaneTimes
Event
A trip to Laos to think about the “goals of handicrafts”
I’m in Laos.
I’m on a week-long business trip, starting in the capital Vientiane, then taking a three-hour train ride through Oudomxay Province, then a five-hour drive along mountain roads to Luang Prabang.
I’ve seen hand-woven fabrics from various Asian countries for work, but the care and precision of the patterns in Laotian hand-woven fabrics is overwhelming.
Of course, hand-woven fabrics aren’t the only handicrafts here. Today, I’ve visited more than ten studios. The studios making miscellaneous goods using bamboo and kudzu, and paper were also wonderful.
But hand-woven fabrics have a strength. Laos is home to ethnic minorities, and the fabrics woven and embroidered with their representative motifs exude a strength that seems to appeal to the presence of the ethnic groups.

A woman making thread from silkworms
